Każdy, kto odwiedza naszą szkołę w ostatnim czasie, może obejrzeć w holu głównym wystawę ekologicznych kapeluszy. Wykonali je, z dowolnych materiałów, najczęściej z rzeczy nieprzydatnych, najmłodsi reprezentanci braci szkolnej. Wszystko zaś w ramach Tygodnia Ekologicznego.
Zanim zaproszę Was do obejrzenia zdjęć, chcę wytłumaczyć, co oznacza tytuł tego tekstu: chapeau bas. To wyrażenie z języka francuskiego, należy je czytać: szapo ba. Oznacza ono dosłownie „kapelusz z głowy”. Zdejmujemy nakrycia głowy i kłaniamy się, aby wyrazić szacunek do spotkanej osoby. Chapeau bas natomiast mówimy, gdy chcemy wyrazić podziw dla dokonań jakiejś osoby. Załóżmy, że jakiś sportowiec od dłuższego czasu utrzymuje doskonałą formę i wciąż wygrywa. Wtedy możemy powiedzieć chapeau bas – kapelusz z głowy, bo ten człowiek jest wielki.
Zapraszam do obejrzenia zdjęć.
Zanim zaproszę Was do obejrzenia zdjęć, chcę wytłumaczyć, co oznacza tytuł tego tekstu: chapeau bas. To wyrażenie z języka francuskiego, należy je czytać: szapo ba. Oznacza ono dosłownie „kapelusz z głowy”. Zdejmujemy nakrycia głowy i kłaniamy się, aby wyrazić szacunek do spotkanej osoby. Chapeau bas natomiast mówimy, gdy chcemy wyrazić podziw dla dokonań jakiejś osoby. Załóżmy, że jakiś sportowiec od dłuższego czasu utrzymuje doskonałą formę i wciąż wygrywa. Wtedy możemy powiedzieć chapeau bas – kapelusz z głowy, bo ten człowiek jest wielki.
Zapraszam do obejrzenia zdjęć.
Piotr Pałac
fot. Piotr Pałac